“요즘 제가 뇌 교육에 대해 관심이 많습니다
아이 둘을 키우다 보니 자존감을 키우도록
아이들의 자존감을 높일 수 있는 방법이 궁금합니다
최근에 들어본 부모교육이
성교육이 자존감 교육과 연관된다고 들어서요
아이들 성교육을 어떻게 해야 할지 궁금합니다”

아이를 자존감 있게 키운다
이런 교육은 없습니다

Direct download: 1636.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

무(無) 삼법인(三法印)은 왜 없는지? 궁금합니다

Direct download: 1635.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Be Here, Now and Me: the Way to Nirvana
Ven. Pomnyun’s Dharma Q&A

Ven. Pomnyun's Dharma talk about "Be Here, Now and Me: the Way to Nirvana”
Selection from a Dharma Q&A session at Busan City Hall, Busan (June 15, 2019)

지금 여기 나에 깨어있기: 열반으로 가는 길

Direct download: foreigner20190615BusanCityHallquestioner8.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

부적을 해야 될지 말아야 될지 고민입니다

Direct download: 1633.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"신랑이랑 저랑 둘다 욱하는 성질인데 그러니까 신랑이 먼저 욱하면 저는 참고 있어요. 참다가 욱해요."

Direct download: 1632.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

서른일곱 살 직장인 여성입니다
가정환경이 좀 안 좋았어요 소위 말해서 가정폭력에서 자랐는데요
남자를 만나면 뭐 하나 마음에 안 들면 철벽을 쳐버려요
어떻게 하면 인성 좋은 남자를 만날 수 있는지
어떻게 하면 제가 마음을 열고 그 남자를 만날 수 있는지 고민입니다

Direct download: 1631.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How Can We Solve World Problems in a Non-Materialistic Way?”
Selection from a Dharma Q&A session at Busan City Hall, Busan (June 15, 2019)

Questioner : So the world now going like materialistically, material like money-money. How can we approach that barriers between religions, between nations?
How can we solve this problem not materialistic but maybe soul-way or more non-materialistic?
What’s your ideas and what’s your thoughts? How can we solve these problems going on now in the world, like conquer and command, [like seperate]? How do we get that big idea with great compassion, how do we get that idea [to] work [actually]?

제목 : 물질주의적이지 않은 방식으로 세상의 문제를 해결할 수 있나요?

 

Direct download: _20190615___7.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

저는 딸하고 지금 사이가 안 좋아요
엄마나 아빠에 대해서 적개심이 강하고
모든 게 다 엄마 탓으로 돌리고
결혼하고 더 심해졌더라고요

Direct download: 1629.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"얼마 전, 제 큰 실수로 주차한 차가 미끄러져서 어떤 아주머니를 돌아가시게 했어요.
그 분 또래의 아주머니를 뵈어도 울컥 눈물이 나서 지금 이 순간에도 마음이 너무 아프고 괴롭습니다. 주변 분들은 세월이 약이라지만 세월이 흐른다고 이 사실들이 없어지는 건 아닐 건데 제가 어떤 마음으로 살아야 돌아가신 분을 조금이라도 위로해 드릴 수 있을까요?"

Direct download: 1628.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

제가 곧 결혼을 하거든요
설렘 반 두려움 반입니다
'결혼생활 중에 이런 게 문제가 있었다' 어떤 것이 있었는지 궁금하고요
주변에서 '불행 시작이다'이런 얘기들로 놀리는데
간단한 덕담 한 마디 부탁드립니다

Direct download: 1627.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How to Develop Discipline to Learn Korean”

Selection from a Dharma Q&A session at Busan City Hall, Busan (June 15, 2019)

 

Questioner :  Before moving to Korea, and while living in Korea, I’ve had the chance to work with children in the slums of Manila, children starving in Guatemala, and refugees in Thailand.

And working with all these organizations in this sort of conditions, they helped me realize how lucky I am and how grateful I am for my life. 

And even though I have a deep desire to want to help more, my question is how do I develop more discipline, I think more disciplined to do things that are not easy, I guess.

For example, I want to learn Korean. I want to speak it naturally. And so I’m looking to develop my discipline to work more. It’s my first question.

 

제목 : 

한국어를 배우기 위해 단련하는 법

Direct download: foreigner20190615BusanCityHallquestioner6.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

서른둘, 조금 늦은 나이에 연애를 시작하게 됐어요
사랑에 있어서는 서툴고 성숙하지 못했기 때문에
이별해도 후회랑 미련이 많이 남는 것 같아요

Direct download: 1625.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"어떻게 해야 탐진치를 벗어날 수 있고 어떻게 해야 내 모습을 놓치지 않고 항상 알아보고 지켜볼 수 있습니까?
제 속에는 화와 탐내는 것 그리고 어리석음도 너무 많아서 질문했어요"

Direct download: 1624.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

우리는 될 수 있는 가능성 희망을 가지고
그러나 안 되는 과정을 한 발 한 발 겪어 가면서
되는 쪽으로 나아간다
이렇게 관점을 가졌으면 좋겠습니다

Direct download: 1623.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How to be More Independent from Relationships”

Selection from a Dharma Q&A session at Busan City Hall, Busan (June 15, 2019)

 

Questioner : Five months ago my boyfriend broke up with me and I was originally going to ask how do I get over my ex. And then I thought some more, I ask myself why am I not over him, and then I thought because I’m way too attached. Because maybe I don’t want to get over this guy, because of all the past memories and then I hope for more. Well he knows I still like him and he knows. He told me that he doesn’t like me but I just felt really pathetic. And we still maintain a close relationship even now. So thus I tried getting over him in many ways and I tried surrounding myself with lots of things including my friends and other guys and that obviously didn’t work. So I thought to myself, wow, I seriously do depend on other people. 

So now I want to ask you how do I get less attached, and I know you said before that this is a habit and I’m pretty young.  So how do I break that habit and how do I become independent as in what I do and as in realize I don’t need a guy in my life for my needs and happiness? 

 

제목 : 

연애 (또는 사람 관계) 로부터 독립적이 되는 방법

Direct download: foreigner20190615BusanCityHallquestioner5.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

남매를 두고 있는 아빠입니다
아들하고 문제가 있어서 아들은 서른세 살이고
얘기 안 한 지가 거의 100일 정도 됐습니다

Direct download: 1621.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"외부강사는 강연료를 받는데
스님은 무료로 강연 하는 이유가 무엇인가요?
사실 무료라는 말을 듣고 너무 충격이었어요
이 각박한 세상에 이런 일이 있다니 충격적이었고
스님은 일류 호텔에서 지내시고 일류 음식을 드실 줄 알았는데
아니라는 소리를 듣고 충격적이었습니다
대관료까지 낸다니 또 놀랐습니다
어떤 이유인가요?"

Direct download: 1620.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

삼년동안 유치원을 다니다가
다른 업종으로 이직을 하고 싶어서 쉬고 있는데
고민이랑 불안이 커서 여기 오게 됐습니다
특히 제가 가장 크게 고민하는 부분은
제가 새로운 환경이나 업무에 적응하는 것이 남들보다 느리고
이해하는 것이 더디어서 이제 새롭게 어떤 일을 하게 되어도
잘 할 수 있을지 자신감이 떨어집니다

Direct download: 1619.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "Can We Live Only with Love without Darkness? ”
Selection from a Dharma Q&A session at Busan City Hall, Busan (June 15, 2019)

my question is, Mister, what do you think about Yin Yang philosophy as there is a day and night, there is love and hate, and the complete contrary is the utopia.
What do you think is the possibility to live only or if there is a possibility to live only with love as according to Buddha’s teaching?
If we look at love or let’s say light is just non-presence of darkness, so if it’s possible actually, if in this world we can live only with love, except [for] the night. If there is a possibility that we can live without the dark side, let’s say.
Because I believe each person has their own dark side and we need this dark side to be here, to appreciate the good things that happen in our lives. So I would define the love as the bright side.
Thank you for answering. I really appreciate it. So I would just say that Majjhimāpaṭipadā, the middle way.
It’s the coexistence, as you said, of all the religions, all types of religions they coexist, all Buddhist systems.
So I think as well the light and darkness as well the love and hate, as long as there is the middle way there is the coexistence. This is the most important thing. Thank you.

Direct download: foreigner20190615BusanCityHallquestioner4.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

둘째 아들이 작년에 저희 부부와 형에 대한 반감으로 집을 나갔습니다
저희와 만나려 하지 않고 연락하기조차 힘든 상황입니다
어떤 맘으로 기도하고 살면 영원히 이별하지 않고 언젠가는 다시 만날 수 있는 희망을 가질 수 있는지요?

Direct download: 1617.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

제가 수학을 잘 못해요.
그런데 앞으로 살아가는데 수학이 필요있어요?

Direct download: 1616.mp3
Category:general -- posted at: 3:52pm JST

제 속에서 욱하는 것이 많이 나오는 것 같습니다
그걸 스님의 말씀을 통해서 고쳤으면 합니다

Direct download: 1615.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "What’s Your Relationship with Tibetan Buddhism?”

Selection from a Dharma Q&A session at Busan City Hall, Busan (June 15, 2019)

 Questioner : if you know this, it’s a Tibetan style. So I’ve been studying a little bit of Tibetan, Mogolian and [Britain - unclear] style way of Buddhism. 

So I was watching your videos like one year maybe. So you are the best, in Korea, I think you’re the best. Best videos. 

So my question is do you and your organization have contacts with official Buddhist community and organization in Russia, Mongolia and India? So I’m talking about Tibetan Buddhist communities.

And what kind of relations and cooperations that could be with your organization, maybe Korean Buddhism and Tibetan style Buddhism?

And what kind of relation do you see? How can [you] cooperate? And do you need volunteers to link with Russian, Mongolian and Tibetan Buddhists? So you can have me. Thank you. 

Direct download: foreigner20190615BusanCityHallquestioner3.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

스무 살 후반에 갑자기 집이 어려워지면서
8년 동안 열심히 일하면서 최선을 다해 살아왔습니다
이제 큰일 다 치르고 나니까 평생 나눠서 써야 될 에너지를
이 8년에 다 쓴 것처럼 회복이 안됩니다
어떻게 회복을 해야 할지 잘 모르겠습니다

Direct download: 1613.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

이제 고등학교 1학년 된 아들 때문에 근심, 걱정이 많습니다.
중학교 3학년 때부터 학교에 무단 결석을 많이 했습니다.
고등학교에 들어가서도 그러지 않을까
염려를 많이 했었는데 바로 어제 또 무단조퇴를 했습니다.
우리 아이가 “고등학교와 맞지 않는 것 같아요.” 하며 자퇴를 원합니다.

Direct download: 1612.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

지금 교회를 저번 일요일에 안 갔는데 이것도 고민이고
다시 또 부처님 곁으로 올라니 또 고민이고
제가 또 벌받을까 싶어서

Direct download: 1611.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How to Find Peace in a Relationship”
Selection from a Dharma Q&A session at Busan City Hall, Busan (June 15, 2019)

Questioner : I find that when I’m alone I’m generally at peace, you know, in my day to day life. But whenever I’m in a relationship, I start to stress and think is this person what’s best for me. Is this person on my path, so to speak. I just want to know how to have more peaceful and connected relationship and get away from these kinds of thoughts.

제목 : 편안한 연애를 하는 법

Direct download: foreigner20190615BusanCityHallquestioner2.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

1년 전에 며느리를 봤는데
며느리의 종교가 기독교고 저는 불교거든요
그래서 한 집안에 종교가 두 개 있으면
화합이 안되고 집안이 안되나 어쩌나 싶어서

Direct download: 1609.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

사회 전반에 깔린 갑질 문제에 대해서 스님의 조언을 듣고 싶어서 왔습니다
제가 갑질에 시달리다가 문득, 동화소설 당나귀와 강아지가 한집에 살면서 당나귀는 노동에 힘들어하면서 억새만 얻어먹고 강아지는 아무 노력도 안 하고 귀여운 짓 하나로 다 먹는 걸 보고 당나귀가 강아지 행동을 흉내 냈다가 도살장에 끌려갔다는 씁쓸한 소설이 생각났습니다
우리 사회 현실이 너무 불공정하다고 생각해서 조언을 듣고 싶습니다

Direct download: 1608.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

정토회를 다니는 것이나 불교를 좋아하는 것을 가족들에게
비밀로 해야 한다는 것입니다
비밀로 하려니 마음이 너무 무겁습니다

Direct download: 1607.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "Dealing with Grief When Loved Ones Move Away”

Selection from a Dharma Q&A session at Busan City Hall, Busan (June 15, 2019)

Questioner : Thank you sir for receiving my question. How can someone manage grief or sadness if a family member marries and moves away to another country permanently? What can you do if you can’t see your daughter,your brother, your mother, or even your father for an extended length of time?

Direct download: foreigner20190615BusanCityHallquestioner1.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

와이프가 한국이 공기가 너무 안 좋아서
캐나다에서 살고 싶어 합니다
그래서 이민을 준비하고 있는데요

Direct download: 1605.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

제 고민은 어 모두가 그렇듯이 좀 돈에 관한 고민인데요.
한 두살 나이를 이제 먹어가면서 돈이 참 중요하구나 느끼고 있어요.
돈이라는 건 아무래도 몸을 편하게 해주고 무엇보다 뭐 어떤 걸 하든지 어떤 장소에 있든지 선택에 자유가 있다는게 큰 장점이라고 전 생각을 하고 있습니다.
하지만 어느 순간부터 돈이 인생의 기준이 된 느낌이 좀 들기 시작하더라구요.
매사에 돈이 되지 않는 일에는 큰 흥미가 없고
돈이 되는 일에는 눈이 반짝하고 관심이 또 가고
그러다 보니까 뭔지 알 수 없는 공허함 같은게 생기고 또 사람에 대한 의심 같은게 생기는 게 보이기 시작하더라구요.
저는 돈을 좋아하고 사실 솔직하게 얘기해서 편하게 살고 싶어요.
그런데 돈이라는 걸 올바르게 다룰려면 어떻게 생각을 하고 살아가야 하는지 궁금합니다.

Direct download: 1604.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

딸이 요번에 중요한 시험이 있고요
또 출산도 앞두고 있는데
딸을 위해서 어떤 마음으로 기도를 했으면
좋을까 싶어서 질문하게 되었습니다

Direct download: 1603.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How Do I Stop Worrying All the Time?”
Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

Questioner : I actually live in New York but I’ve been here since March. And being here I’ve just learned a lot about trying to reflect a lot about my state of mind and how I think. And I’ve found myself being in this like, it’s not all the time but sometimes I’ll just spiral down in this state of mind that’s so negative and just full of stress and worries. And I’ll think about the things that have happened in the past that just seems so traumatic to me and I’ll just replay them over and over again in mind. And it just gets to a point where I’ll feel so paralized in thought and I can’t even live in the moment or know what’s going on. So my question is just how do you think it’s best to mediate my own mind and come to a state of peace with myself and not have to always focus on the negative and worries. I feel like that’s a lot easier said than done. Because sometimes it seems uncontrollable, these thoughts that come into my mind.

OK, so you gave me two options but I still don’t know which like…

There’s definitely times where I feel like I don’t want to think about what I’m thinking about, and I’ll be like OK, I’ll think about something else. But then I feel like it always cycles back and it’s something that will always kind of just stay in the back of my mind.

제목 : 어떻게 하면 걱정을 멈출 수 있나요?

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner12.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

아이들에게 상처가 많은 것 같습니다
중1 하고 5학년이고요
치료를 다니면서 근본 원인은 나에게 있음을 알았습니다
이것을 물려 주지 않으려면 나부터 고쳐야겠다는 것을 알겠는데...

Direct download: 1601.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

우리 남편이 말수도 적고 애정표현을 아예 하지 않는데
작은애한테는 항상 해요.
그런데 큰 애가 그것 때문에 상처를 많이 받는 것 같아요.
남편이 유일하게 큰 애와 소통하는 시간은 술을 먹었을 때입니다.
술을 먹고 틀린 말을 하지 않아요.
저도 알거든요.
그런데 큰 애가 들을 때는 그냥 술주정 같은 거죠. 큰 애도 싫어 하구요.
제가 남편한테 아무리 맞는 말을 해도 "큰 애가 들을 때는 그건 술주정 밖에 안 된다,
그냥 맨 정신에서 애를 붙잡고 얘기를 좀 해라" 이런 얘기를 해도 하지 않아요.

Direct download: 1600.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

그동안 인기 있었던 에피소드를 묶어서 장편으로 올립니다.
즐거운 귀경길 보내세요.

Direct download: 1599.mp3
Category:general -- posted at: 6:59pm JST

저는 고3 학생입니다 제가 지금 꿈이 바리스타인데요
공부하다가 드는 생각이 대학을 가야 될지? 아니면 굳지 바리스타인데
대학을 갈 필요가 없을지 고민입니다

Direct download: 1598.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How Do I Know Whether I’m Making the Right Decision?”

Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

 

Questioner :  I’m a very decisive person in my decision making all my life, and somehow it turns out alright for me. I’m 39 years old this year and I’m just wondering whether it’s my happy go lucky character that I always think it’s easy when I face difficulties in life. And my friends all say that it seems like I’m having an easy life. And whenever I face difficulties I will always just go with the flow. 

And I found that like I quit my job last year and I came to Korea three months ago and I was at a work exchange in a farm. And the boss offered me an employment in that farm.

And I have this kind of like intuition that there’s a glimpse of something like I [was] actually in a similar situation before, like it happened in a farm, that I was there before. 

But actually I was only there for the first time in my life. And this is not only happening in Korea.

When I was in Malaysia, it also happened like always in my life, it’s like I will always have something like I’ve been in that situation before. But I know very clearly that I have not been in that situation before.

So I’m just wondering is it because that is it fate that I have to go through that kind of situation in my life. 

Actually I want to say is, I’ve always followed my heart when I make decision and it seems to turn out fine for me. 

And I saw my friends they are always making rational decisions but somehow they are quite unhappy in their lives. 

So does that mean following my heart is actually the best way when making a decision? 

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner11.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

수학을 못해가지고요
계획표를 어떻게 짜야 되는지

Direct download: 1597.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

직원이 한 달에 한 번 꼴로 술이 덜 깬 상태에서 출근을 합니다.
저는 같이 있는 동안 누구를 해고 하거나 자르고 싶은 마음이 전혀 없습니다.
스님 법문을 들으면 다른 사람은 나이 많은 사람도 고칠 수도 없고 해고할 수도 없다고 하셨는데…
그래서 고민입니다.

Direct download: 1596.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

대학생입니다
6개월을 공부할 수 있으면 어디가 좋을까요?

Direct download: 1595.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "What Is the Best Way to Unite Korea?”

Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

 

Questioner :  I’m from Japan to see you. I’m so happy to see you.

There are  just fear and discrimination and the hate speech disregard for Korean people which are living in Japan.

So I think Korean peninsula was divided into two countries, North and South Korea as you know. So it’s why we must be one Korea, united Korea, unification. 

So what is the best way to unite Korea, one Korea? I want to ask you, thank you very much.

Thank you so much.

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner10.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

마흔아홉 살까지 결혼을 하면서 열심히는 살았는데
지금은 너무나 힘듭니다
정말 쉬고 싶다는 생각이 많이 들고
예전에 비해 경제적으로 여유롭지 않아서
쉴 수 없어 저에게는 굉장히 많이 힘들고
앞으로 미래가 불투명하고 삶이 더 어려워지니까
좀 더 나이가 들어가면서 내가 여유로워질 수 있는 삶이
얼마나 있을까라는 생각에 초조하고 불안합니다
이걸 어떻게 조절할 수 있을까 많이 어렵고
그런 불안해하는 시간들을 보다
편안함을 줄 수 있는 시간들을 찾았으면 좋겠습니다

Direct download: 1593.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"아들이 복싱을 합니다.
하필 남을 때리고 맞는 운동이라 생각할수록 마음이 아픕니다.
시합 후 다쳐서 오는 아들을 보면 자꾸 눈물이 납니다."

Direct download: 1592.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

저하고 좀 다른 의견이 왔을 때 순간 이렇게 화가 날 때도 있고
저 사람 죄가 없어 보이는데 많은 사람들이 그렇게 할 때
불쾌 불편감을 느끼고 있습니다

Direct download: 1591.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "What Is the Buddhist Perspective on Materialism?”
Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

Questioner : My question is about materialism (inaudible). So my question is from a Zen Buddhist perspective. How do you see materialism or [getting] satisfaction from the consumption of goods and what do you think is a good way to balance it?

Yeah, I think it’s a really good example with the clothing. But let’s say there’s somebody that’s really into fashion, this person really likes clothing. I actually don’t need it but it looks nice and I get a new one. Do you think that’s a bad thing? Also I take care of certain things like how it’s produced or mostly second hand or fair trade. But I actually still don’t really need it but still get a new one because I like the looks. So do you think that’s a bad thing?

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner9.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

제 질문은 도반님들께서 요번에 통일기도를 열심히 하시는 걸 보고
저도 ‘뭐라도 좀 도움이 됐으면 한다’라는 생각을 가졌고
그리고 지원도 드리고 감사한 마음도 갖고 있습니다
그런데 기도라는 것이 어떤 인연으로 성취가 되는 건지 궁금합니다

Direct download: 1589.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

결혼하니 남편은 직장을 다니고
홀시어머니에 어렵게 살았고
저는 농사일을 많이 하고
서로 품앗이하며 살았습니다.
남편은 퇴직 후 다른 여자를 만났는데
제가 18년 지나서 알게 되었습니다.
계속 살아야 할지, 그만 살아야 할지요?

Direct download: 1588.mp3
Category:general -- posted at: 9:00am JST

저는 일상생활에서 생활하는 데는 정말 행복하거든요
그런데 제가 스님의 말씀이 좋아서 절에를 자주 다녀요
일주일에 한 번씩 꼭 절에 가는데 근데 그 명부전 있죠?
거기 가면 어떤 마음으로 기도를 해야 되고 어떻게 기도를 해야 되는지를
항상 기도를 하고 나오면 제가 여기에서 제대로 기도를 하는 건가
하는 의문이 좀 들어요

Direct download: 1587.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "Why Do You Focus on Resolving Reunification Issue?”

Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

Questioner : 

You began your talk very well with talking about the difference between an atheist and a believer. At least in that case, they agree on the topic of whether or not there is a God. That’s great. 

Now talking about reunification, I think the situations are similar but different.

For example, among the various reunification efforts and movements including within the Jungtohoi (Jungto Society), there is a focus on what they are doing more than what the other part, maybe recipients, understand what they are doing. 

There are so much confusion of people talking past each other. Simple example, somewhat relevant, is in the recent peace talks. There is not even agreement on what the summits are about like in Hanoi and Singapore, just the fact that they agreed to meet and talk past each other. 

So my concern and I don’t know if it’s a question, is when people get involved with these reunification movements and spent a good amount of time, effort and money, I’m not sure if they are really doing it more for reunification than for themselves as feeling good that they are doing something for a noble cause that is not well defined.

Because, ok, reunification. But what is reunification? There’s so many different opinions of what that would actually be.

So I wonder maybe the Jungtohoi (Jungto Society) should be focusing its resources on other things such as elimination of the death penalty in South Korea or giving opportunities for conscientious objectors to find acceptable roles in society rather than compulsory military service.

So I’m not criticizing the Jungtohoi (Jungto Society), but I’m just raising my concerns about allocations of resources and time.

I understand the corn donation is very noble and hopefully the corn will be given to the people who are actually hungry and not simply the people who do not actually need that food.  

But it could be a situation where people feel good about raising money for the corn for North Korea when in fact it may not be so purposeful. But it makes them feel good.

So I don’t know if I have a real question but only a simple concern that may not even be appropriate for this format. But here I am. 

Well I think we are all in agreement on these facts, and I’m in total agreement with you on this, but I think there’s maybe a problem of communication.

Because what you are talking about is more along the lines of peace or humanitarian efforts than a reunification.

So maybe it’s a problem within the Jungtohoi (Jungto Society) rather than yourself, but if you are talking about reunification rather than humanitarian relief, it’s very confusing for people who do not know in detail what you are trying to achieve.

So the quick result will be the South to accept North Korea leadership. Because you know how to be more flexible and more compromising.

So maybe we should simply accept the Pyongyang government to be the ruling government for the entire peninsula and we’ll be reunified. 

제목 : 스님은 왜 통일문제를 해결하는 데 주력하시나요?

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner7.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

저는 라디오로만 스님을 계속 스님 말씀을 계속 듣다가 오게 됐습니다
저한테는 고민이 두 개 있는데요
첫 번째는 제가 밤에는 잠이 안 와요 그리고 낮에는 아침에 너무 피곤해서
엄마한테 엉덩이를 맞은 적이 한두 번이 아니고요
그래서 생활을 잘 할 수가 없고요
그 때문에 엄마께도 꾸중을 되게 많이 듣게 돼요
되게 하루하루가 힘들고 괴롭습니다
쉽게 말하자면 밤에는 너무 잠이 안 와서 1시까지 버티다가
낮에 아침에는 너무 잠이 와서 학교 가기가 너무 싫고 너무 힘든데
이걸 어떻게 극복해야 될지 여쭙고 싶고
그다음에 두 번째는 제가 예전에 CSI라는 책을 읽고 나서
살인에 대한 두려움이 너무 커졌습니다
저는 원래 예전에도 원래 어둠에 대한 공포증도 많이 있었지만 이번에 더 커진 것 같습니다
그래서 집안에서도 불안해서 화장실도 혼자서는 잘 못 다닐 정도로 너무 불안해져서
이 또한 잠이 안 오는 주된 이유가 되는 것 같아서
책을 아예 보지 않다던가 긍정적인 마인드를 가지려고 노력하고 있지만
그렇게 되지 않아서 어떻게 해야 될지 여쭙고 싶습니다

Direct download: 1585.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

대학 3학년인 딸이 있습니다
딸이 아빠의 존재를 조폐공사 돈 찍어내는 기계로만 아는 것 같아서
마음이 편하지 않습니다
학비와 용돈이 필요할 때만 전화합니다
송금해주면 고맙다는 말도 없습니다

Direct download: 1584.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

저에게는 고민이 두 개 있는데
첫째는 동생들과 잘 지내고 싶은데도 제 마음대로 안 되고
계속 화내게 화 내게 되고 짜증 내게 되고
둘째는 친구들과 저한테 친구들이 저한테 나쁜 말을 하는데
제 의견을 잘 전달하지 못하고 그래서...

Direct download: 1583.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "Can I Stay Attached to Emotions as an Artist?”
Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

Questioner : I’m an artist. I’m working as a professional ballet dancer in Korea. I have a question related with art and creation.
So I personally need to often detach from my emotions and feelings. So I need to do this quite often. I don’t know, just my emotions can get too wild somehow. And I feel that I have the need to sort of process like detaching of my own feelings in a way.
But I feel when I do that, there is something very strong about it like I can feel it not only inside of me, but they are around me too. But at the same time, as an artist, as a ballet dancer I feel that, also as a creator, I feel like if there is no attachment to feelings, I feel there is no real creation. I feel that if I don’t really attach to emotions, to any emotion, there is no really something I can create inside of me.
I would just make something which it could be like beauty, but you know, that depth, it comes from attachment to my emotions and feelings. So I would like to ask you if there is a way to do not detach these, so then I can avoid suffering in a very hellable but at the same time to be able to bring creation. Thank you.

 

 

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner8.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

한 가지 걱정이 제가 딸이 중학교 2학년이랑 초등학교 5학년인데 둘이 막 다퉈요
그래서 그거를 제가 그냥 중재를 하면 꼭 한 명은 억울해하고
그냥 바라보고만 있으려니까 제가 투명 인간도 아닌데 좀 이건 아닌 것 같고
그래서 이건 어떻게 해야 되는 게 좋을까 말씀 듣고 싶어서 질문드렸습니다

Direct download: 1581.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

“아내가 세상을 보는 눈이 부정적이라고 생각합니다.
GMO, 켐트레일 이런 걸로 너무 많은 걱정을 하고 있거든요.
그런데 한편으로는 GMO 때문에 유기농음식을 먹기 때문에 저는 참 좋긴 해요.
미세먼지때문에 여러 가지 마스크라든지 이렇게 해서 저를 챙겨주는 건 너무 고마운데
문제는 조금 심해져서 세상을 부정적으로 보는 것 같아요.”

Direct download: 15800.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

제가 지금 재수를 하고 있습니다
제가 지금 작곡을 공부하고 있는데 계속하기 싫은 마음이 들어서
그래도 계속했는데 이제 할수록 더 하기 싫어지는 겁니다 그래서 이제 도저히 안 되겠다 해서
제가 다른 하고 싶던 공부를 해서 컴퓨터 쪽으로 갈려고 하는데
주위 사람들이 이제 그만두고 지금부터 공부랑 너무 늦게 시작하니까
좋은 대학 가기 힘들 거다 그래서 '별로 좋지 않은 선택이다'라고 하시고
그래서 이렇게 할까 말까를 하는 게 거의 음악을 시작할 때부터 거의 그랬고
계속 할까 말까 하다가 허송세월을 보내다가 이제 또 재수를 하게 된 거고
그래서 지금 하는 일도 또 하고 있어서 괴로운 것 같고
또 이거를 다시 공부를 하려고 해도 불안하고 그래서
이제 또다시 부모님이랑 선생님이랑 어떻게 해서 다시 해보자 했는데
또 하다 보면 막혀가지고 안되고 그러다가...

Direct download: 1579.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How to Approach History as a Japanese Living with a Korean spouse”
Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

Questioner : I have experienced arguing with my husband over historical problems between Korea and Japan. And a few times we almost divorced because of that.

Through the many arguments I realized both have strong [patriotism] towards own countries and different opinions based on the education we have been taught.

And I feel so pathetic to fight over something we can’t change.

What I really want to know is can we resolve complicated and somehow emotional matters due to the terrible history between Korean and Japan? And what can I do as an individual living in Korea, as a Japanese?

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner6.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

어머니께서 5년 전에 정말 어느 날 갑자기 건강하시던 어머니께서
어느 날 갑자기 부정맥으로 인한 급성 뇌경색으로 쓰러지셨어요
그 이후에도 이제 두세 번을 호흡곤란과 심정지까지 오셔가지고
겨우 호흡만 하시는 상태에서 지금 현재 요양원에 계속 누워 계시는데 의식이 없으시죠
알아보지도 못하시고 듣지도 못하시고 그런데 이제 자식으로서 굉장히 가슴 아픈 일을 겪고 있는데요
사회생활을 병행을 하면서 밖에서 일을 하다 보면 또 이렇게 마음이 아프고
또 걱정되고 우울해지고 이런 느낌이 들 때가 많아요
이 복잡한 마음을 어떻게 잘 극복을 해서 살아가야 할지 궁금하고요
또 과연 이런 걱정만 또 이런 자식을 또 생각하는 어머니께서 어떻게 생각하실지
어머니는 자식을 어떻게 살아가는 모습을 보고 싶어 하시는지 그런 게 궁금합니다

Direct download: 1577.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

고양이나 쥐나 강아지 애들 보면 마음이 아프고
밭에서 밭 손질을 하다가도 풀 뽑을 때 겨우내 힘들게 나왔는데 이걸 내가 뽑는 게...
자꾸 이렇게 모든 생명 있는 사물에게 자꾸 사람의 감정을 이입하게 돼요.
이런 내가 힘들어요. 불쌍한 게 많아서 너무 싫어요.
그래서 평범하게 살고 싶은데 그게 정말 안 되더라구요.

Direct download: 1576.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

1년 전쯤에 정리해고가 돼서 1년 넘게 지금 실업자로 지내고 있는 상황입니다
변변한 그런 직업이 없이 아르바이트 비슷하게 일하면서 지내고 있는 40대 초반 애가 세 명입니다
초등학교 다니고 있는 세 명이 있는데 처음에는 상당히 좀 많이 힘들었습니다

Direct download: 15755.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "Why Is It Easier for Me to Talk to Older People?”

Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

Questioner : Good evening. So I come from France so I’m sorry for my bad accent. So I’ve been in Korea for 1 year and a half learning about agriculture. And so I travel to many places around Korea as a volunteer. So it allows to meet local people, many of them good people.

The thing is with older people I can talk about almost everything, we can also argue with each other because of culture or habit but even so we will drink makkoli together and enjoy drinking. And with younger people, everything is also alright, but the thing is when they get stressed or when having some difficulties, I can feel that the friendship won’t last long because they might give up. 

And for me in that case it’s hard to understand them, to understand what they think. So because of that I feel quite guilty. So my question is, what makes these generations - older people and younger people - different?

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner5.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

하나는 내 사랑하는 사람이 2년 전에 죽었습니다
죽고 나니까요 다른 사람들도 말하기를 '천도재를 지내주면 좋다. 극락 간다.' 이래서 오늘 그것도 물어보고 싶고요
또 하나는 반야심경에 대해서 궁금한 게 뭐냐면 ‘마하반야바라밀다심경’이라는 구절이 나오더라고요
불교대학에 입학하고 그게 참 궁금해요 ‘이 무슨 뜻인가?’ 그걸 꼭 좀 알고 싶습니다

Direct download: 1573.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"저는 좀 키가 작아 같고 애들이 무시하는 것 같아요.
어떻게 하면 무시 안 받을 수 있을까요?"

Direct download: 1572.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

제가 질문드릴 거는 모든 사람들이 다 똑같을 거 같은데 인생은 선택의 기로라고 생각을 합니다
그리고 선택의 기로에서 어떻게 하면 후회를 최소화할 수 있는지 일례를 들면
제가 큰 조선사에 있다가 저는 대리로 있었고 어떤 분은 차장으로 있었거든요
저는 지금 후회는 안 합니다
근데 그 차장님을 얼마 전에 만나서 술 한잔하는데 되게 후회를 하시더라고요 어떻게든 버텼으면 더 나았을 텐데
왜냐면 조선이 너무 안 좋아지니까 이제 나이가 있는 사람은
한국에는 나이 제한이 있기 때문에 다른데 들어가기가 쉽지 않은가 봅니다
그래서 어떻게 하면 인제 저도 나이를 점점 먹어가고 있기 때문에 나중에 1,2년 후가 아니고
어떻게 하면 5년 뒤에 웃을 수 있고 어떻게 하면 나중에 후회를 안 할 수 있을지
그게 정말 궁금합니다

Direct download: 1570.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How Can I Deal with Stresses from Seeing Irresponsible People?”
Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

Questioner : I’ve been living in South Korea for about 8 years now.
ut after a few years of living in Korea, I found myself feeling lots of frustrations. One feeling I’m having is, kind of a lack of control in a way. I know that I can’t control all aspects of life. I can’t control all of the people. I get that. But one thing that I’m really struggling with is people’s accountability, people taking responsibility for their actions.
Yea, so my job is, for sure it’s to help them to learn and to obviously improve their English skills.
I understand your point and I think that I’m trying to learn myself just to try and understand how to deal with the stresses and anxiety that I’m facing myself because of my expectations. I know I have high expectations of my students and they follow that. But I need to, my wife and I need to basically learn to deal with…

 

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner3.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

제가 궁금하게 생각하는 것은 즉문즉설을 통해서 스님이 해결책을 제시하는 부분에 관심이 많았었습니다
예를 들어서 솔로몬 왕이 아이를 둘로 나누어 주라 했을 때 '뭐 저런 말도 안 되는 소리를' 했는데
알고 보니까 그게 명쾌한 해답이듯이 스님의 말씀 속에 뭔가 깊이가 느껴져 가지고
금강경 해설하고 지금은 반야심경 해설을 듣고 있는 중입니다
질문은 많지만 다른 분들도 있으니까 제가 오늘 드리고 싶은 질문은
스님은 왜 결혼을 안 하셨는지? 제가 부연해서 질문을 조금만 더 드리면
부처님은 깨달음을 얻기 위해서 속세의 표현으로 하면 처자식을 버리고
수행 길을 떠나셔서 깨달음을 얻으셨다고 알고 있습니다
그리고 스님들도 결혼을 대부분 안 하시는 걸로 알고 있습니다
그럼 결혼을 하면 깨달음을 얻을 수 없는 것인지?
저는 깨달음을 얻고 싶고 지금 있는 아내를 너무 사랑하기 때문에
버릴 수도 없는 상황이기 때문에 깨달음을 얻기 위해서는 결혼을 안 해야 하는 것인지?
결혼을 하고도 깨달음을 얻을 수 있는 것인지 그게 지금 가장 궁금합니다

Direct download: 1569.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"실패가 두려워서 시작도 못 하는 일이 있습니다.
단 한 번도 실패한 적이 없어서 앞으로의 도전이 시작도 하기 전에 두렵습니다.
나이는 이미 20대 중후반이고 목숨을 걸만큼
온 마음을 다해서 바라는 일이 아닌데
제 인생의 2,3년 혹은 그 이상을 거는 것이
인생을 낭비하는 것이 되는 건 아닐까 걱정입니다."

Direct download: 1568.mp3
Category:general -- posted at: 9:00am JST

“얼마 전 일본의 무역 보복 조치를 뉴스에서 보고 너무 화가 났습니다. 지금 한일 관계는 무역 전쟁으로까지 치닫는 형국인데요. 어제부터 일본 제품 불매운동에도 동참했습니다. 그런데 한국 기업들이 입을 피해를 생각하면 무턱대고 싸우기만 해서는 안 될 것 같다는 생각도 듭니다. 이 상황을 어떻게 봐야 하는지 헷갈립니다. 스님은 이 상황을 어떻게 보고 계시나요?”

Direct download: content.mp3
Category:general -- posted at: 9:28pm JST

저는 운이 좋아서 20년간 프리랜서로 만화 삽화를 그리는 일을 집에서 해왔습니다
그중에 12년은 같은 회사에서 다달이 꾸준히 일을 해서 집이지만 거의 직장처럼 일을 해야 했습니다
근데 3년 전 12년간 꾸준히 일을 주던 회사에서 일이 없어진 적이 있었는데
그때 다른 일을 찾지 못하고 거의 6개월간 놀았던 적이 있습니다
다행히 저는 다시 다른 곳에 일을 하게 되었고 꾸준히 거기서 일을 받아서 생활을 할 수 있습니다
하지만 그곳의 일도 앞으로 일 년까지 정도만 있습니다
또 일 년 후에 쉬게 되면 더 이상 이렇게 백 프로 프리랜서로는 생활이 힘들듯합니다
저는 20년간 집에서만 일을 한 저로서는 직장생활에 대한 두려움이 있고
특별히 뭐 창업할 아이템이 있거나 하는 것도 아닙니다
그래서 앞으로 일 년 후를 어떻게 준비해야 할지 막막해서 질문드립니다

Direct download: 1566.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How to Raise My Kid with Two Different Cultures."
Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

 questioner : I live in Columbus, Ohio almost 28 years.

I had a son when I was 40. I married an American man, then we have different cultures.

Since we had our son, he is 16, my husband and I argue too much.

My husband thinks I am too much attached to my son.

My son started to have

a girlfriend when he was 14. Just being a friend is okay, but I don't like he is in too deep with girls.

My husband is American, so it is okay with his culture. But for me it's different.

So we argue and sometimes he told me I might have mental health problems

He thinks I am too much worried about

my son.

 

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner4.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

저는 초등학교 이후 유학을 했었고요
그리고 18살부터 혼자 미국에서 대학생활이 힘들었는데
유학 생활이 많이 힘들어서 도중에 우울증도 있어서
2년 가까이 휴학을 하다가 작년에 졸업을 했습니다
저는 부모님께 되게 죄송한데요 아빠는 꿈을 크게 가지라고 하고 그래야 꿈에 가까이 간다
엄마도 지원은 팍팍해 줄 테니까 하고 싶은 게 있으면 하고 없으면
대기업, 공무원 아니면 로스쿨 같은데 도전해 보라고 하는데
아직도 길을 찾지 못하고 방황하는 제가 답답하고 또 마음도 무겁고 조급해집니다
유학 생활 동안 심리적으로 위축되어 회피적으로 살았는데 이제는 수처작주의 자세로 살고 싶고
이런 저는 항상 믿고 지원해주시는 부모님께도 당당하고 행복하게 사는 모습을 보여 주고 싶은데
어떤 마음가짐으로 살아야 될까요?

Direct download: 1564.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"저는 열정이 많은 사람이었습니다.
남들보다 사랑도 더 열정적으로 하고 분노도 더 많이 하고,
일도 더 열심히 하고 진짜 열정적으로 살았어요.
그런데 사고를 겪으면서 그냥 감정의 덩어리가
그냥 제 몸에서 빠져나간 것 같아요.
요즘은 이걸 어떻게 극복을 해야하는지.
극복을 해야하는 건지 아니면 그냥 둬야 하는 건지.
그 방법을 잘 모르겠어요."

Direct download: 1563.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

저는 직장생활을 한 15년 정도 해서
이제 처음으로 사업 생각을 올해 처음으로 했었거든요
그래서 돈을 좀 벌어보고 사업을 해 보자고 생각했는데
제 성격이 회사 다니면서 보면 사람들한테 상처도 쉽게 받고 마음도 생각보다 약하고
회사 다니면서 사람 때문에 여러 번 좀 화가 나는 마음에 그만두기도 하고 했는데
일은 제가 볼 땐 조금 잘한 거 같은데 사람 때문에 관계에 있어서 많이 제가 힘들었던 거 같아요
지금 창업을 준비하고 있는데 혹시 이런 사람도 사업을 할 수 있을지
그리고 혹시나 만약에 사업을 하기 전에 그런 부분에 대해서 고쳐야 될 점이나
마음의 준비나 아니면 제가 기도를 어떻게 해서 마음을 추스를 수 있는 방법의 꿀팁이나
조언을 좀 해주시면 제가 스스로 확신을 가지고 갈수 있을 거 같습니다

Direct download: 1562.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to " How Can I Have Goals in Life without Getting Attached?”
Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

question :
My question is about non-attachment and goals in life. I have noticed that having goals in relationship or career can bring a lot of stress. For example, when I was applying to do my exchange in Korea, I was worried something might go wrong with my application and I had a lot of stress. And I learned that not being attached to things could bring happiness and less stress but I still think I still have to have some goals that I want to achieve in my life. So how would it be possible to combine these two things in my everyday life?

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner2.mp3
Category:general -- posted at: 11:30pm JST

괴로움에서 벗어난 삶이란?

Direct download: 1560.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

좋은 사람을 만나려면 내가 좋은 사람이 되고
괜찮은 사람을 만나려면 내가 괜찮은 사람이 되라고 해서
지난 7년 동안 자기관리도 하고 봉사도 해왔습니다.
그러는 동안 몇몇 이성과 알게되고 조금씩 만났지만 저와 너무 안 맞아요.

Direct download: 1559.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

저는 지금 그 대학교 졸업반인데요
해야 할 일을 귀찮거나 하기 싫어서 하지 못하면서 해야 하니까 계속 생각나고 불안해서
이게 안 해서 못하는 건지 못해서 안 하는 건지 잘 모르겠습니다
그래서 자존감이 낮아지고 자격지심이 생기는 것 같습니다
지금까지 살면서 제가 선택한 게 별로 없어서 뭘 원하는지도 잘 모르겠고
어쩔 수 없이 선택했을 때는 기쁨보다는 후회나 불평불만을 많이 하게 되는데
어떻게 해야지 행복을 되찾을 수 있을까요?

Direct download: 1558.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How Can I Choose Between My Dream and Love?”
Selection from a Dharma Q&A session at Jogyesa Temple, Seoul (June 14, 2019)

Question :
I’m struggling between pursuing my dream and wanting to be with the person I’m in love. Just to tell you a little bit about myself, I’m a student studying in the States, and I’m just here for the summer vacation. And my boyfriend is in Korea right now. Would it be unreasonable or ridiculous to follow my heart and decide to be with my boyfriend and not necessarily pursue my dream in the States?

Direct download: foreigner20190614JogyesaTemplequestioner1.mp3
Category:general -- posted at: 11:00pm JST

안 좋고 속상한 일이 연속적으로 생길 때
그거는 인생을 길게 봤을 때
좋은 방향으로 흘러 갈려고 그러는 걸까요
아니면 그냥 재수가 없는 걸까요?

Direct download: 1556.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

어떤 누구도 이제 어떤 직업이 유망하고 어떤게 없어질 것이고
아무도 확답을 줄수 없을꺼 같은데요.
이런 4차 산업혁명시대에 저같은 20대들은 어떤 것을 어떤 방향으로 준비해야
이런 시대를 제대로 맞을 수 있을지
스님께서 어떻게 생각하시는지 궁금합니다.

Direct download: 1555.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

저는 지금 대학원에 다니는 학생인데 연구를 하다 보니까 시간이라는 게 한정돼 있지가 않은 거예요
그래서 오전에 나가서 밤늦게까지 일할 때도 있고 하다 보면은 내가 원하는 결과가 안 나올 때도 있고
정신적으로도 그렇고 육체적으로도 스트레스를 받고 시간도 없다 보니까 그거를 제대로 해소하기가 힘들더라고요
그래서 제가 원래 이루려던 꿈같은 목적이 뭐였는지 요즘은 생각이 안날 때도 있고
'과연 내가 이걸 진짜 원해서 했나?' 이럴 때 이렇게 목적이 정말 없어지는 경우가 있는 거 같아요
하지만 저는 이거를 끝까지 잘 하고 싶은 마음은 또 있거든요? 그리고 또 중간중간에 또 쉴 때가 있는데
그럴 때마다 늘 또 ‘다시 열심히 해야지’ 하는 마음은 갖게 되긴 해요
하지만 너무 바쁘고 그럴 때는 또다시 너무 힘드니까 ‘아 이거를 포기할까’ 이런 생각도 들더라고요
그러니까 이렇게 힘들 때도 어떻게 하면 긍정적으로 제가 살 수 있을까요?

Direct download: 1554.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to "How Much Importance Do You Place onto Material Possessions and Money?”
Selection from a Dharma Q&A session at Northwest Library, Columbus, Ohio (Sep 13, 2018)

I was wondering if you had any specific concerns for the youth growing up in the digital age, and if there are certain things you want us to remind ourselves.
I can ask another questions. What do you think, how much importance do you place onto material possessions and money?

Direct download: 190625Columbus180913Q9.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

저는 좀 욱하는 성격이 있어가지고
뭐 부당한 대우를 당하거나 억울한 일을 당하거나
그러면 특히 좀 많이 공격적으로 변해서 많이 싸우게 되는데요
이걸 대화로 풀려고 해도 그 순간에는 그런 생각을 못 하게 되고
또 참자니 참아 봤는데 집에 가서 잠을 거의 못 잤어요 너무 억울해 가지고요
그래서 많이 터트리고 그런 거 같은데 어떻게 해야 될지 모르겠습니다

Direct download: 1552.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

올해 농산물 가격이 너무 큰 하락세를 보이고 있습니다.
인건비는 비싸고, 원자재 값도 상승하고,
앞으로 농업 전망이 어떻게 될지
하도 답답해서 질문하려고 오늘 일 하다가 바로 왔습니다.

Direct download: 15511.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

저는 1년 전 직장을 휴직했습니다
당시 저의 상황은 25년 동안 다녔던 직장과 전혀 분위기도 다르고
업무도 다른 곳으로 발령이 나면서 새로운 업무와 새로운 분위기에 대한 스트레스와
그리고 직장 상사들의 막말로 인한 스트레스로 변이형 협심증이라는 심장병에 걸렸었고요
그리고 휴직 직전에 3개월 동안 지속적인 야근으로 병이 심해져서 휴직을 할 수밖에 없었습니다
일 년이 지나서 지금 복직을 하려고 하니 휴직하기 전과 같은 일이 또 반복될까 봐 두렵고
제가 또다시 새로운 환경에 적응할 수 있을지도 두렵고
지금 현재 또 심장병이 더 악화될까 봐 더 두렵습니다
그래서 지금 저는 어떤 마음으로 직장에 복직해야
제가 직장에 잘 적응하고 직장생활을 할 수 있을지 고민입니다

Direct download: 1550.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to " What Is Religion and What Is Spirituality?”
Selection from a Dharma Q&A session at Northwest Library, Columbus, Ohio (Sep 13, 2018)

Hello, I’ll take it in a little different direction. According to you, what is religion and what is spirituality, and how [do] they go hand in hand?

 

Direct download: 190618Columbus180913Q8.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

제 고민은요 과연 제가 결혼을 할 수 있을까?
장가를 갈수 있을까? 입니다

Direct download: 15488.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

"제가 열여덟 살, 고3 때 제 어린 동생을 좀 학대했습니다.
지금 생각해 보면 동생이 미워서라기보다 스트레스를 견디지 못하고
그만 엉뚱한 곳에서 터져서 지금도 그게 제 마음속에 상처라고 하긴
좀 그렇지만... 가슴이 아픕니다"

Direct download: 1547.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

최근에 어머님이 며칠 전에 돌아가셨거든요
불교신자였었던 어머니께서 임종하기 얼마 전에 기독교로 개종을 하셨어요
굉장히 원해서 어머님이 그냥 허락을 하시고 기독교식으로 장례를 치렀는데
그 목사님께서 설교를 하시면서 지금 한 번도 교회는 안 나오셨지만 영접을 하셨기 때문에 지금 천국에 계시다
그런데 그 천국에 계신 어머님을 만나려면 너희들도 하나님을 믿어야 된다
평소 같으면 무슨 그런 속 좁은 신이 다 계시나 싶겠지만 글쎄요 저도 지금 너무 뵙고 싶어서
어머님이 너무 뵙고 싶어요 너무너무 그립고 평생 하지 못한 너무도 그립습니다
그래서 저도 지금 불교 공부 시작하면서 그리고 막내가 너무 원해서 지금 가족 간에 불화가 생겼거든요
제사를 지내느니 안 지내느니 뭐 그게 엄마가 오는 게 아니라 잡귀가 오는 거다 절대 하면 안 된다 일단 그런 거는 제가 넘기겠는데
제가 부모님이 다 돌아가시니까 동생하고도 너무 잘 지내고 싶어요
잘 지낼 수 있는 방법은 여러 가지 있겠지만 너무 원하니까
일단 교회도 가고 절에도 가도 되는지 제가 여쭙고 싶습니다

Direct download: 1546.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to " What Suggestions Do You Have for Promoting and Keeping Peace?”

Selection from a Dharma Q&A session at Northwest Library, Columbus, Ohio (Sep 13, 2018)

Q. We seem to be surrounded more and more by negativity and judgement and things like that in the world. What suggestions do you have for promoting and keeping peace?

Q. Peace, love and harmony. What [does] that mean to you? Peace, love and harmony.

Direct download: 190611Columbus180913Q7.mp3
Category:general -- posted at: 5:00pm JST

제가 지금 중년인데요
남한테 민폐만 안 끼치는 한도 내에서는 저는 마음대로 살아도 된다고 생각을 해서
제가 하고 싶은 거를 하고 살았었거든요
근데 법륜스님께서 노년의 삶에 대해서 준비하는 강연을 보고
너무 제가 하고 싶은 대로만 하고 살다 보니
욕심을 버리고
너무 욕심내지 말고 그렇게
중년의 삶을 사는데 마음대로 하는 것도 좋지만 꼭 이때 제가 놓치지 말아야 되는 거
혹은 준비해야 되는 거 뭐 이런 것들이 혹시 있는지...

Direct download: 15444.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

안녕하세요~
저는 제가 이랬으면 좋겠다는 이상향이 있습니다.
하지만 실제 저의 모습은
이상향과 거리가 좀 멉니다.
그래서 이 괴리감이 있을때마다
너무 괴로워가지고
스님께 여쭤보러 왔습니다.

Direct download: 1543.mp3
Category:general -- posted at: 9:13pm JST

8살 아이가 불안장애가 있어 치료 중이며 지금은 많이 호전되었습니다
저의 불안감이 높습니다. 노력하지만 제 생각에 빠져 마음이 불 아해입니다
어떤 마음가짐으로 절하고 아이들을 보살펴야 할까요

Direct download: 1542.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to " Is Reading Books While Travelling Good or Bad?”

Selection from a Dharma Q&A session at Northwest Library, Columbus, Ohio (Sep 13, 2018)

My question is kind of personal. I like to read. and for me being in the story is better than life. So is it good or bad? I know that it’s kind of avoiding. Especially when I travel, I read. So I'm kind of avoiding travel by reading. And my question is, is it good or you think it’s not good?

Direct download: 190514Columbus180913q6.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

제가 현재 직장에서 7년 동안 일을 해왔습니다
제 직장은 체력을 중요시하는 직장입니다 그래서 저희는 선발될 때도 체력을 봤고
그리고 꾸준히 체력 관리해야 되고 1년에 한 번씩은 체력 테스트를 합격해야 하는 그런 직장에 있습니다
그래서 저는 별로 이 상황에 대해서 의심하지 않고 직장생활을 해 왔는데
저번 주에 선배님들이랑 교육을 받으면서 선배님들께서 의문을 저에게 주셨는데
아직도 제 머릿속에서는 그 질문이 떠나지 않습니다
체력 테스트를 저희는 1년마다 한 번씩 보고 뽑을 때도 하는데 여성과 남성을 구분해서 뽑고 있습니다
이게 옳은 걸까? 아닌 걸까? 이거를 한번 스님 생각을 듣고 싶습니다

Direct download: 1540.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

젊었을 때 고시공부를 10개월 정도 하다가 돈 문제로 그만두고 공기업을 들어가게 됐습니다
아내가 너무 예쁘고 좋고 또 착해 보이고 그래서 제가 쫓아다니면서 결혼을 하게 됐습니다
지금은 아내가 가슴에 암이 생겨 가지고 2기였고 수술을 하고 1년 정도 지난 상태입니다
그런데 제 아내는 돈 욕심이 너무 많습니다

Direct download: 1539.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST

Ven. Pomnyun's Answer to " What Are Your Thoughts on Moving Forward in One’s Life?”

Selection from a Dharma Q&A session at Northwest Library, Columbus, Ohio (Sep 13, 2018)

Hi!  Speaking of looking at the future and making choices and decisions, I felt like there was a time in my life where opportunities would fall before me. It was just ‘pick the next one that came and go with that’ and it felt like a good time in my life. I do not feel like I see them anymore. I do not know if I need to find more stillness in me for them to arise or go out and reach out and look for that. So aside from someone voluntelling me where to go for something, what are your thoughts on moving forward in one’s life?

 

Direct download: 190514Columbus180913q5.mp3
Category:general -- posted at: 5:00am JST